20 Octobre 2009 : Affaire Pires : le Français se justifie

Hier, Robert Pires défrayait la chronique. Le milieu français de Villarreal a été accusé d’avoir insulté l’arbitre de la rencontre Xerez-Villarreal de fils de p.... Des propos que l’ancien Gunner dément catégoriquement avoir tenus.

Interrogé dans l’émission Carrément Foot diffusée sur RTL, Pires évoque une mauvaise traduction pour se justifier. « Il y a eu une échauffourée à la fin du match. C’était tendu et moi je suis allé m’expliquer avec l’arbitre en lui demandant s’il n’avait pas honte d’arbitrer de cette façon parce que quand on voit l’arbitrage hier, on peut se poser des questions. Il m’a pris de haut, il m’a dit de repartir là où j’étais.... et je suis passé d’un espagnol à un français. Comme j’étais un peu énervé, comme on a l’habitude en France, de finir nos phrases avec le mot "p...ain", il a traduit ce "p..ain" parce qu’il a écrit sur le rapport. »